Najbolja nova hrvatska riječ je zapozorje, a ta je riječ zamjena za backstage – prostor iza pozornice. Uz zapozorje, tu su još i oznak te bilješkinja. Jezikoslovci, književnici i znanstvenici časopisa “Jezik” dodijelili su u Lipiku autorima ove tri riječi nagradu „Dr. Ivan Šreter”, javlja HRT.
Profesorica hrvatskog jezika iz Vinkovaca Lidija Stević Brkić umjesto engleskog naziva backstage ponudila je na natječaju svoju riječ zapozorje i pobijedila.
Drugu nagradu osvojio je veleposlanik u Izraelu Drago Štambuk za riječ oznak, oznakovljenje umjesto brenda i brendiranja, dok profesorica hrvatskog jezika Carmen Lešina iz Splita kaže da joj je zasmetao naziv javna bilježnica pa se u njoj probudio inat i smislila je novu riječ bilješkinja.
Mnoge se nagrađene riječi s ovog natječaja, kažu iz časopisa Jezik, itekako koriste, piše HRT.
Naša najprihvaćenija riječ je riječ uspornik umjesto ležećeg policajca. To je bila riječ s prvog natječaja i doista je proširena i prihvaćena riječ zatipak umjesto tipfeler, međutim tom riječju se pretežito služe studenti, učenici, lektori pa onda nemamo osjećaj koliko je prihvaćena.
Da ideja ne nedostaje svjedoči da je na natječaj za Nagradu “Doktor Ivan Šreter” stiglo oko 100 novih riječi 50-ak autora.
(Lidija Stević Brkić)
a.k./vzaktualno.hr