U petak, 27. siječnja u 19,30 sati na Velikoj sceni HNK u Varaždinu trebala je biti izvedena Komedija o loncu Tita Makcija Plauta (Titus Maccius Plautus) međutim zbog bolesti glumca predstava je otkazana.
Naredne izvedbe Komedije o loncu bit će u četvrtak, 9. veljače u 10,00 i 19,30 sati u Karnevalskom šatoru u Putuju, 17. veljače u 19,30 sati na Velikoj sceni u povodu Prešernovog dana i u povodu programa Fašnik u kazalištu u utorak 21. veljače u 19,30 sati također na Velikoj sceni HNK u Varaždinu.
Komediju o loncu režirao je Boris Kobal, prevoditelj je Kajetan Gantar, scenografkinja i kostimografkinja Bjanka Adžić Ursulov, skladatelj Uroš Rakovec, lektor za slovenski jezik Simon Š erbinek, prevoditeljica sa slovenskog jezika na kajkavski, dramaturginja i lektorica za hrvatski jezik Vesna Kosec-Torjanac, a asistentica redatelja Ksenija Krčar.
U predstavi nastupaju: Branko Š turbej, Nancy Abdel Sakhi, Marija Krpan, Marinko Prga, Barbara Rocco, Ozren Opačić, Mitja Smiljanić, Ivica Pucar, Zdenko Brlek i Darko Plovanić.
Komedija tipova i intrige, rađena u koprodukciji Mestnog gledališča Ptuj i Hrvatskoga narodnog kazališta u Varaždinu, igrat će se na kajkavskom jeziku, uz jednu ulogu na dalmatinskom dijalektu, dok će ulogu škrtoga Eukliona igrati poznati slovenski glumac Brane Š turbej, naravno, na slovenskom jeziku.
Dijalog dvaju jezika, dovoljno sličnih da se razumiju, dovoljno različitih da nastanu nesporazumi, doprinosi nadgradnji komedije u smislu aktualizacije susjedskih odnosa, Slovenije kao članice EU i Hrvatske kojoj članstvo tek predstoji.